Posts Recentes Recent Posts
- Ganhar dinheiro por andar com publicidade no nosso carro. Making money by walking with advertising on our car.
- Blog Quero 1 Mazda 6 SW de cara lavada I blog Mazda 6 SW 1 a face-lift
- O vizinho já tem uma Mazda 6 SW The neighbor has a Mazda 6 SW
- Existem mais Mazda 6 nas estradas Portuguesas There are more Mazda 6 in the Portuguese roads
- Vender um meio de transporte para comprar outro (Mazda 6 SW) Sell a means of transport to buy another (Mazda 6 SW)
Últimos Comentários Last comments
- edin on O vizinho já tem uma Mazda 6 SW Edin on the neighbor already has a Mazda 6 SW
- Sérgio Carvalho on Ganhar dinheiro por andar com publicidade no nosso carro. Sergio Carvalho on Making money by walking with advertising on our car.
- Pedro Pinto on Ganhar dinheiro por andar com publicidade no nosso carro. Pedro Pinto on Making money by walking with advertising on our car.
- Betty on Ganhar dinheiro por andar com publicidade no nosso carro. Betty on Making money by walking with advertising on our car.
- io on Vender um meio de transporte para comprar outro (Mazda 6 SW) io on Selling a means of transport to buy another (Mazda 6 SW)
Tag Cloud Tag Cloud
assembleira Blog camara municipal carro comprar carro comprar um mazda crianças crime Crise Euro Fundo Mazda 6 SW galp ganhar dinheiro gasoleo gasolina governo ladrões Mazda mazda 6 Mazda 6 SW mazda portugal Novo Mazda 6 novo mazda 6 sw politica politico publicidade repsol roubar Rui Rio assembleira Blog camara municipal car buying car buying a Mazda children crime Crisis Euro Fund Mazda 6 SW Galp make money Diesel petrol government thieves Mazda Mazda 6 Mazda 6 SW mazda ireland New Mazda 6 new Mazda 6 sw Policy advertising Repsol steal Rui RioMeta
Subscreve o Feed Supports the Feed
By N2HContribuir para este Fundo Contributing to this fund
Blogroll
- Articles to All All articles to
- Blog A Sua Beleza Blog Your Beauty
- Discos Vinil - Loja Online Vinyl Records - Shop Online
- Foto na hora Photo on time
- Mapas Antigos Old Maps
- Mazda Portugal Mazda Canada
- Microsite Mazda 6 Microsite Mazda 6
- Não cliques aqui Do not click here
- Webcams Live Live Webcams
Arquivo File
Sobre o Fundo About the Fund
Postado dia 31 de March de 2008 Posted 31 March 2008
Os fundos estão na moda. The funds are hot. Porque não contribuir para uma causa sincera e nobre que é a compra de um carro ? Why not contribute to a cause that is noble and sincere the purchase of a car? Se fosse para ajudar a encontrar uma criança desaparecida como a Madeleine, ou para pagar os advogados carissimos de defesa dos pais, contribuam sem pensar duas vezes. If it were to help find a missing child such as Madeleine, or to pay the lawyers defending the dearest of parents, contribute without thinking twice. Sendo assim contribuam para este fundo cujo objectivo final está bem claro, é a compra do novo Mazda 6 SW . So contribute to the fund whose ultimate objective is clear, is purchasing the new Mazda 6 SW.
Podia estar aqui a dizer que precisava do dinheiro para levar o meu filho ao estrangeiro, fazer uma operação que sem a qual não sobreviveria. I could be here to say I needed the money to take my son abroad, do an operation without which did not survive. Mas não, este fundo destina-se à compra do novo Mazda 6 SW. But no, this fund is for the purchase of the new Mazda 6 SW. Se quiserem contribuir, façam-no já. If you want help, do it now.
Podem usar o PayPal, ou podem fazer transferência bancária, enviar cheque ou dinheiro vivo cá para casa, ou mesmo entregar em mão se a quantia valer a pena. They can use PayPal, or may make bank transfer, check or send money home to live here, or even hand in hand if the amount worth it. Só aceito entregas em mão donativos acima dos 100 €. I only accept deliveries by hand donations over € 100. Para contacto sobre como fazer transferência bancária, enviar pelo correio ou entregar em mão, enviar e-mail para snsc@clix.pt . To contact about how to transfer, send by mail or delivered by hand, send email to snsc@clix.pt.
Podem usar os botões da PayPal que se encontram aqui pelo site para fazer os donativos para esta causa. They can use the buttons of PayPal who are here for the site to make donations to this cause. O mais engraçado do PayPal , é que não necessitam de estar registados para fazer pagamentos. The funniest thing of PayPal, you do not need to be registered to make payments. Por isso contribuam ! So help!
Comprometo-me a ir apresentando aqui todo o valor recebido e quanto falta para o objectivo final, que é a compra do Mazda 6 SW . I am presenting here to go all the value received and the need for the ultimate goal, which is purchasing the Mazda 6 SW.
Se por acaso fores o director da Mazda em Portugal e me quiseres entregar um Mazda 6 SW, por favor entra em contacto comigo pelo e-mail snsc@clix.pt , que terei todo o gosto em o receber. If by chance are the Director of Mazda in Portugal and I want to deliver a Mazda 6 SW, please enter in contact with me by e-mail snsc@clix.pt, which I will be very happy in it.
Comentários Comments
- Declaro oficialmente aberto o fundo para a compra do Mazda 6 SW : Quero 1 Mazda 6 SW disse: I declare officially open the fund to purchase the Mazda 6 SW: I 1 Mazda 6 SW said:
4 de April de 2008 às 4:40 pm 4, April 2008 at 4:40 pm[...] Sobre o Fundo [...] [...] About the Fund [...]
- Boicote à Galp e Repsol | Quero 1 Mazda 6 SW disse: Boycott of Galp and Repsol | I 1 Mazda 6 SW said:
26 de May de 2008 às 2:06 pm 26 May 2008 at 2:06 pm[...] Sobre o Fundo [...] [...] About the Fund [...]
